acquit

東京高裁は金曜日、元オウム真理教信者の菊地直子被告に対し無罪を言い渡しました。

菊地被告は95年に都庁へ爆発物を送りつけた事件で起訴されていました。

地裁での裁判員(lay judges)による判決を覆す(overturn)ものでした。


「無罪とする」は動詞でacquit

free from someone from a criminal charge by a verdict of not guiltyという意味です(ODE)


「高裁は、殺人未遂(で起訴されていた)菊地被告に無罪を言い渡した」をacquit使って表現してみます。

The Tokyo High Court acquitted former Aum Shirikyo cult member Naoko Kikuchi of attempted muder.


acquit 人 of 罪

という使い方になりますね。

JTも一面はこの記事でした。