acquit
東京高裁は金曜日、元オウム真理教信者の菊地直子被告に対し無罪を言い渡しました。
菊地被告は95年に都庁へ爆発物を送りつけた事件で起訴されていました。
地裁での裁判員(lay judges)による判決を覆す(overturn)ものでした。
「無罪とする」は動詞でacquit
free from someone from a criminal charge by a verdict of not guiltyという意味です(ODE)
「高裁は、殺人未遂(で起訴されていた)菊地被告に無罪を言い渡した」をacquit使って表現してみます。
The Tokyo High Court acquitted former Aum Shirikyo cult member Naoko Kikuchi of attempted muder.
acquit 人 of 罪
という使い方になりますね。
JTも一面はこの記事でした。